JUDITH HOLSTEIN - Interprétation et traductions

  • Besoin d’une traduction de contrats, d’expertises, de pages web, de pièces officielles, de brochures ?

 

  • Des conférences spécialisées, des voyages d’affaires, des rendez-vous chez le notaire s’annoncent ?

 

  • Besoin de traductions certifiées conformes ?

 

Vous êtes à la bonne adresse ! Je propose des services linguistiques où professionnalisme et qualité occupent le devant de la scène.

 

 

Une communication se déroulant dans plus d’une seule langue est toujours délicate. L’insécurité au niveau linguistique ou les différences culturelles peuvent être sources de malentendus et compromettre le succès de vos affaires. Or, celles-ci sont beaucoup trop importantes pour que vous couriez de tels risques.

 

 

En tant que traductrice diplômée et interprète de conférence (mastère), je garantis que vous ne devez plus vous soucier de ces risques liés à la langue. Je réalise des traductions professionnelles dans différents domaines spécialisés ou exerce en tant qu’interprète lors de conférences, de réunions ou de négociations – pour que votre communication se déroule sans heurts ni barrières linguistiques.

 

Différents séjours à l’étranger dans des pays de langue et de culture françaises ainsi que dix ans d’expérience dans le secteur de la traduction font de moi votre interlocutrice compétente en matière de services linguistiques, en particulier pour la langue française.

 

Qu’il s’agisse de traductions écrites, d’interprétation simultanée ou consécutive, mon professionnalisme est à votre entière disposition pour tous vos besoins de communication en français, anglais ou allemand.